大家覺得選一本書,要注意那些條件呢?

對我來說,每本書在博客來中

都會有書的大綱介紹與作者介紹

這是我選書的兩大重點!

畢竟從書名中,其實是很難完整了解書中在講些甚麼

而這本學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3),看過相關大綱與作者背景



真的佩服這個作者的經歷,沒想到誤打誤撞,選到一本這好的書!

在這篇文章中

特別將他的大綱都抓出來給大家

讓大家也能在購買前

先看看大綱,再決定要不要下手囉~

加上 博客來本每月的優惠很多

也能趁這個機會挑選自己喜歡的書囉



這本書的詳細介紹如下~參考一下吧

說明:

描述:

寫份英文履歷,

想表達「請惠賜我面試的【博客來專業教科書考試用書】機會。」的意思,

翻譯軟體出來的結果是

「Please give the opportunity to benefit my interview.」


看部好萊塢電影,

不懂對話中「It's on me.」的意思,

翻譯軟體出來的結果是

「這是在我身上。」


如果你的英文不夠好,

你會覺得以上二個答案好像沒什麼大問題,

實際上卻犯了宇宙無敵大笑話。

> 請惠賜我面試的機會。

適當說法應該是「Please give me an opportunity for a personal interview.」

> It's on me.

適當說法應該是「我請客。」

利用電腦翻譯不可恥,重點在有沒有「判斷翻譯正確性」的能力!

英文翻譯程式愈來愈多,如何善用但不依賴?重點在於你能不能判斷及確認翻譯的結果!沒有審閱的能力,就會犯下類似將澎湖的七美島翻譯成「Seven America」這樣荒唐的錯誤!

【博客來熱門藝術書】電腦再強,還是有做不到的事情!

語言是活的,電腦程式更新再快,也無法理解所有的特殊用語及文法規則,只有增強自己的英文能力,才能夠彌補電腦的不足。電腦不會,但你一定要會!

能英翻中,就能中翻英;能寫,就能說!

全書分成「英文翻中文」、「中文翻英文」兩大章節,針對生活情境、文法規則分點講解。再搭配美籍老師錄製的MP3,讓你既能讀寫,也能說出最自然道地的英文!

電腦程式翻譯不了的英文,就交給人腦吧!

人腦 + 電腦 = 超完美「英文翻譯 + 英文寫作」

人工智慧再細膩,還是缺乏喜怒哀樂;電腦程式再強,還是有做不到的事情!人腦 + 電腦才是超完美組合。

只要遵循三個步驟,就能成為英文翻譯、寫作達人!

Step 1 電腦翻譯?? 將要翻譯的內容,輸入到電腦程式裡。

Step 2 發現問題?? 發現語意矛盾、文字不順、內容不當的翻譯結果。

Step 3 人腦潤飾?? 校對錯誤、修潤文字,並舉一反三、換句話說。

使用說明【博客來設計建築室內設計】

特色 1? 因應翻譯軟體使用者的需求,全書共分兩個Part,包括「英文翻中文」、「中文翻英文」,每個Part再細分句子、文法兩個單元。

特色 2? 句子單元涵蓋各種會話情境,例如:旅遊、學校、生活、職場。文法單元則包含:名詞、動詞、形容詞與副詞、句子結構。內容完整,一應俱全。

特色 3? 將簡單且生活常用的句子輸入到翻譯軟體之中,檢測軟體的翻譯結果。

請注意:本書的電腦翻譯結果皆來自於Google翻譯,因Google翻譯會不定期更新,故造成同句話在不同時間透過Google翻譯的文字會不同,本書例句收錄時間為2013年1月~2013年5月。

特色 4? 透過軟體的翻譯結果發現電腦程式的優缺點,並進一步解釋電腦出錯的地方、培養判斷翻譯結果的能力。

特色 5? 從例句中抓取三個不可不知的關鍵單字,並補充同義字、反義字、片語。也在句中以底線標註及編號關鍵單字。

特色 6? 提供人腦翻譯的完美解答,可跟翻譯軟體的結果相互比較,找出兩者相異之處以及電腦不足的地方。

特色 7? 不管是電腦或人腦的翻譯結果,皆提供句子通順程度百分比做為參考。

特色 8? 同樣的句子,軟體翻譯出來的結果只會有一種,但人腦可以衍伸擴充成各種不同的說法,增加寫作或會話內容的豐富性。

特色 9? 比較「換句話說」的例句中,跟主要例句不同的用字遣詞,這些就是讓句子更加豐富的元素,記得這些單字或片語,既可擴充單字庫,也能妙筆生花。

特色 10? 在語言學習上,絕對不能跟電腦程式學的還有「聽力口說」,電腦系統的發音又假又呆板,練習英語一定要跟真人學。本書邀請專業美籍錄音員精心錄製MP3,收錄全書例句,在學習翻譯寫作技巧之餘,也能提升英文聽說力。本書附贈CD片內容音檔為MP3格式

只要三步驟!馬上成為英文翻譯寫作達人!

Step 1 電腦翻譯?? 將要翻譯的內容,輸入到電腦程式裡。

Step 2 發現問題?? 發現語意矛盾、文字不順、內容不當的翻譯結果。

Step 3 人腦潤飾?? 校對錯誤、修潤文字,並舉一反三、換句話說。

須知:

  • 出版社:懶鬼子英日語

    新功能介紹

  • 出版日期:2014/12/03
  • 語言:繁體中文


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓



標籤註解:

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) 書評

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) 書籍介紹

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) 閱讀心得

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) 評比

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) 內容大鋼

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) 二手書

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) ptt推薦評測

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) CP值

學校老師永遠教不會的英文翻譯-寫作技巧(附1MP3) 部落客推薦

熱門推薦!

工商時報【呂淑美╱台北報導】

長榮航空董事長林寶水昨(11)日指出,為追求未來營收及獲利成長,將採「藍海策略」對外搶客戶,爭取第五航權持續拓網,第五航權是長榮航空手中握有的「祕密武器」,未來全球航線網路將由「點、線到面」。

對於今年第3季營運展望,長榮航空客運本部副總經理李士亮表示,歐洲受恐攻影響,載客率約掉了6~7%,大陸線因兩岸關係也有小幅影響,日本線8月客戶訂票情況較慢,未來歐洲線會想辦法拉升,整體來看7月表現不差,8月將出現旺季不旺,但9月則淡季不淡,預估第3季年成長約5~6%。

從9月開始到10月,長榮航空將有3架波音777-300ER新機交機,每架新增20個機位,是否造成座位變擁擠?林寶水說明,飛機容量規劃考量現在飛機配備及性能,現在新材料位子較薄,一排位子9個變10個,座位會更舒服,不會變擠,未來主要將飛美西航線。

在新機陸續交機下,今年來長榮航整體運能成長15%,林寶水表示,目前確遭遇運能增加,營收成長較遲緩,但仍看好下半年持續成長,未來將朝向布局更綿密的航運網絡,手中握有「祕密武器」,長榮航空在全球的航線愈來愈多,將串連各航線,透過爭取「第五航權」,全面增加航線網路。

所謂的第五航權是指一個國家,容許外國的航空公司接載乘客及貨物前往另一個國家,該航班出發地必需為該外國航空公司所屬國家。

國內廉價航空近來因營運不振而合併,林寶水也強調,長榮航空堅持不做廉價航空,因台灣人口有限,在未獲得政策支持前,台灣並不適合做廉價航空,除了擴大營運規模,將採取藍海策略,對外開發新客戶,並加強客戶黏著度。

7月旺季效應,長榮航載客率拉高至85%,為拉高東南亞航線載客率,長榮航近來將曼谷、越南及菲律賓等航線的紅眼航班,採取優惠價格策略,票價約減2成。



↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

37D536DEAB572AF2
arrow
arrow
    全站熱搜

    ozue5wzgxk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()